2.3.4 Étiquettes de sécurité à bord

Il est important que vous lisiez et compreniez toutes ces étiquettes de sécurité. Veillez également à ce que votre équipe les comprenne.

Étiquettes de sécurité sur le toit

Étiquettes de sécurité à bord

Emplacement

Étiquette

Précisions

1

AVERTISSEMENT

Évitez tout risque de blessures.

Restez à l’intérieur des rambardes (et portillons) du pont lorsque le bateau est en mouvement.

1

AVERTISSEMENT

Gardez toujours la trappe bien fermée lorsque le bateau est dans l’eau.

1

AVERTISSEMENT

Les portes doivent être maintenues fermées lorsque le bateau est en mouvement.

1

ATTENTION

Le toit n’est pas conçu pour supporter le poids d’une personne. 

Ne montez jamais sur le toit et ne vous y suspendez pas.

2

AVERTISSEMENT

Risque de blessure grave ou de décès.

Assurez-vous que la poignée est en position verrouillée lorsque le bateau est en mouvement.

2

AVERTISSEMENT

N’utilisez jamais la structure du toit aux fins d’ancrage, d’amarrage ou de remorquage. Le bateau peut chavirer.

3, 7

AVERTISSEMENT

Gardez toujours les trappes bien fermées lorsque le bateau est dans l’eau.

3

AVERTISSEMENT

Risque de dommages matériels et de blessures. Si le guindeau est libéré alors que le bateau est en mouvement, il peut causer des dommages importants au bateau, à l’équipage et aux personnes extérieures. 

Fixez toujours le guindeau mécaniquement en place pour éviter qu’il ne se libère lorsque le bateau est en mouvement.

4

AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique et d’incendie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures, voire la mort.

  1. Éteignez l’interrupteur de connexion de l’alimentation à quai du bateau avant de connecter ou de déconnecter le câble de l’alimentation à quai.

  2. Branchez d’abord le câble d’alimentation à quai au niveau du bateau.

  3. Si le voyant d’avertissement de polarité s’allume, débranchez immédiatement le câble.

  4. Débranchez d’abord le câble d’alimentation à quai au niveau du quai.

  5. Fermez bien le couvercle de la prise de quai.

Ne modifiez pas les connecteurs du câble d’alimentation à quai !

4

AVERTISSEMENT

Gardez la trappe de la prise de quai fermée lorsqu’elle n’est pas utilisée.

5

AVERTISSEMENT

Évitez les blessures graves ou la mort. Une rotation inattendue du siège peut provoquer l’éjection de l’occupant.

Verrouillez la rotation lorsque la vitesse dépasse 4,3 nd (8 km/h ou 5 mph).

6

AVERTISSEMENT

Le monoxyde de carbone (CO) peut provoquer des lésions cérébrales ou la mort.
Les gaz d’échappement des moteurs et des générateurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et incolore.
Les signes d’intoxication au monoxyde de carbone sont les suivants : nausées, maux de tête, vertiges, somnolence et perte de conscience.
Si une personne présente des signes d’intoxication au monoxyde de carbone, mettez-vous tous à l’air frais.
Consultez le manuel du propriétaire pour obtenir des informations sur l’intoxication au monoxyde de carbone.

8

ATTENTION

Retirez les coussins du pont et la table du pont avant lorsque la vitesse dépasse 15 nœuds.

9

AVERTISSEMENT

Le monoxyde de carbone (CO) peut provoquer des lésions cérébrales ou la mort.
Les gaz d’échappement des moteurs et des générateurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore et incolore.
Du monoxyde de carbone est présent à l’arrière du bateau lorsque les moteurs ou les générateurs fonctionnent.
Déplacez-vous à l’air frais si vous ressentez des nausées, des maux de tête, des vertiges ou une somnolence.

9

DANGER

Une hélice en rotation peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

Coupez le moteur en présence de personnes dans l’eau près du bateau.

10

AVERTISSEMENT

Soyez prudent lorsque vous remorquez un skieur, car la corde de traction peut revenir brutalement heurter le cockpit au moment d’être relâchée.

11

AVERTISSEMENT

Une hélice en rotation peut entraîner de graves blessures, voire la mort.

Ne vous approchez pas de l’échelle et ne l’utilisez pas lorsque le moteur est en marche.

12

DANGER

L’intoxication au monoxyde de carbone peut provoquer des lésions cérébrales, voire la mort.

Les symptômes incluent des nausées, des maux de tête, des vertiges, des bourdonnements dans les oreilles et une perte de conscience.

  • Veillez à bien aérer toutes les zones.

  • N’obstruez pas les grilles de ventilation.

  • Ne laissez pas le moteur tourner au ralenti lorsque des personnes sont dans l’eau ou pendant l’amarrage.

  • N’utilisez pas d’appareils à combustible dans la cabine ou dans d’autres espaces fermés si les aérations sont obstruées.

12

AVERTISSEMENT

Évitez les blessures ou la mort causées par un incendie ou une explosion résultant d’une fuite de carburant.

Inspectez le système pour détecter d’éventuelles fuites au moins une fois par an.

12

AVERTISSEMENT

Les vapeurs d’essence sont explosives ! Évitez les blessures graves ou la mort causées par un incendie ou une explosion résultant d’une fuite de carburant. Inspectez le système pour détecter d’éventuelles fuites au moins une fois par an.

Le contenu peut être sous pression. Ouvrir lentement dans un endroit bien aéré.

L’utilisation de carburants contenant plus de 10 % d’éthanol (E-10) peut endommager votre moteur ou votre système d’alimentation et rend la garantie caduque. N’utilisez jamais de carburant contenant 85 % d’éthanol (E-85).

Les appareils à flamme nue peuvent enflammer les vapeurs d’essence et causer la mort ou des blessures en provoquant un incendie ou une explosion. Éteignez tous les appareils à flamme nue lorsque vous ravitaillez le bateau en carburant.

12

AVIS

L’utilisation d’un mauvais type de carburant peut endommager le moteur et d’autres appareils à combustible.

13

ATTENTION

(Cette étiquette concerne le chargeur de l’alimentation à quai, qui sert à charger les batteries du bateau via l’alimentation à quai)

Ce dispositif n’est pas doté d’un moniteur d’état indiquant l’état de fonctionnement du dispositif.

Après un coup de foudre, ce dispositif peut cesser d’assurer l’isolation galvanique et donc ne pas assurer la protection contre le courant électrique.

Consultez le manuel du propriétaire pour les instructions de test.

13

AVERTISSEMENT

Aucune ventilation n’est prévue.
Les vapeurs de carburant présentent un risque d’incendie et d’explosion. 
Pour éviter les blessures ou la mort, ne stockez pas de carburants ou de liquides inflammables ici.

14

AVERTISSEMENT

Une hélice en rotation peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Coupez le moteur en présence de personnes dans l’eau près du bateau.

14

AVERTISSEMENT

Un pilote qualifié doit avoir le contrôle du bateau en tous temps. L’utilisation par un pilote non qualifié peut entraîner une perte de contrôle. Laquelle perte de contrôle peut entraîner des blessures graves, la mort ou des dommages matériels. La stabilité et le comportement du bateau changent en fonction de la répartition du poids. Lisez le manuel du propriétaire avant de l’utiliser.

14

AVERTISSEMENT

Ne dépassez jamais le nombre maximal de personnes recommandé à bord lors du chargement du bateau. 

Veillez à ce que le poids total des personnes et des équipements ne dépasse jamais la charge maximale recommandée, quel que soit le nombre de personnes à bord.

14

AVERTISSEMENT

Ne quittez pas la position de pilotage lorsque le moteur est allumé.

Toutefois, si vous devez quitter la position de pilotage, activez le commutateur de maintien au point mort du moteur. Cela permet d’éviter que le levier de commande soit enclenché par inadvertance.

14

AVERTISSEMENT

Attachez la longe de l’interrupteur d’arrêt à un pilote qualifié pendant que le moteur tourne. 

Un bateau hors de contrôle peut provoquer des blessures ou la mort.

Lisez le manuel du propriétaire avant de l’utiliser.

14

AVIS

Vanne d’arrêt de carburant d’urgence.

En cas d’urgence, tirez sur la vanne !

14

LISTE DE VÉRIFICATION DU PLAISANCIER

Pour une sécurité maximale et pour profiter des plaisirs de la navigation, vérifiez chacun des éléments suivants AVANT de démarrer votre moteur :

  • BOUCHONS d’évacuation (Bien en place ?)

  • DISPOSITIFS DE SAUVETAGE (Un pour chaque personne à bord ?)

  • SYSTÈME DE DIRECTION (Fonctionne correctement ?)

  • SYSTÈME DE CARBURANT (Quantité adéquate de carburant ? Fuites ? Émanations ?)

  • BATTERIE (Totalement chargée ? Bornes de câble propres et bien serrées ?)

  • MOTEUR (Au point mort ?)

  • PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE CAPACITÉ (En surcharge ? En surpuissance ?)

  • CONDITIONS MÉTÉOROLOGIQUES (Peut-on sortir sans danger ?)

  • ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE (Lumières, avertisseur sonore, pompe, etc. ?)

  • MATÉRIEL D’URGENCE (extincteur, écope, pagaie, ancre et ligne, dispositif de signal de détresse, trousse à outils, etc.)

14

Description des interdictions concernant l’élimination des déchets dans les eaux américaines.

15

AVERTISSEMENT

Le monoxyde de carbone (CO) peut provoquer des lésions cérébrales ou la mort.
Du monoxyde de carbone peut être présent dans la cabine.
Les signes d’intoxication au monoxyde de carbone sont les suivants : nausées, maux de tête, vertiges, somnolence et perte de conscience.
Si une personne présente des signes d’intoxication au monoxyde de carbone, mettez-vous tous à l’air frais.
Mettez-vous à l’air frais si l’alarme du détecteur de monoxyde de carbone se déclenche.
Le détecteur de monoxyde de carbone doit fonctionner en tous temps.

15

AVERTISSEMENT

Le système d’eau douce du bateau n’est pas conçu pour fournir de l’eau potable.

Ne buvez pas l’eau provenant du système d’eau douce du bateau.